Не надо ориентироваться на читателей, надо ориентироваться на писателей. ;)
Это нравящаяся мне очень такая одесская книжка. Интересующиеся Одессой спрашивали у меня что-нибудь современное, я вот рекомендовал эту. Ничего концептуального, просто мне нравится. :)
Но-но! Ты как раз читатель. А ориентироваться на писателя, борющегося за власть эротических или революционно настроенных покемонов, мне не очень хочется.
Так. Либо я туплю, либо одно из двух. Ориентироваться надо на писателя, в данном случае — на Валерия Смирнова. А на читателей, которые вместе с книжками Смирнова читают книжки совсем других авторов про власть эротических или революционно настроенных покемонов, ориентироваться не надо. По-моему, вот так.
Пять из пяти, что никто не тупит. Просто мы имели ввиду разных читателей (я - тебя, а ты - тех, "которые читают") и, соответственно, разных писателей. Интересно, что в это время имеет ввиду Одесса? Думаю, у неё на уме тёплая весенняя ночь, в которую должно быть хорошо всем: и одесситам, и покемонам.
Эх, хоть и не люблю я жанр "бандиты и менты", но после твоей рекомендации таки прочитал. Восторг полный, колорит передан на все 100. Однако, имхо, для не-одесситов нужно такую книженцию снабжать академическими комментариями, ибо про то, что в Валиховском переулке по сей день расположен городской морг, знают немногие. А про значение для города 75-й школы - вообще никто.
> Эх, хоть и не люблю я жанр "бандиты и менты", но после твоей рекомендации таки прочитал. > Восторг полный, колорит передан на все 100.
Скажи, а? :)
> Однако, имхо, для не-одесситов нужно такую книженцию снабжать академическими комментариями, > ибо про то, что в Валиховском переулке по сей день расположен городской морг, знают немногие. > А про значение для города 75-й школы - вообще никто.
Это да, верно. :) Но на этот случай есть «Полутолковый словарь одесского языка (http://www.ta-odessa.com/humor/dictionary/)» все того же Валерия Смирнова. Там, правда, ничего нет про 75-ю школу, но вот про Валиховский переулок есть. ;) Да и здесь мои френды могут спросить непонятное — всё расскажем. :)
(no subject)
Date: 2009-04-24 08:13 pm (UTC)"Читатели, читавшие эту книгу, также читали:
- Энциклопедия покемонов (с иллюстрациями)"
А ещё там есть что-то из классики мировой эротики и из большевиков, борющихся за власть.
Ты всё это тоже прочёл, да?
(no subject)
Date: 2009-04-24 09:10 pm (UTC)А книжку скачала.
(no subject)
Date: 2009-04-24 09:32 pm (UTC)Это нравящаяся мне очень такая одесская книжка. Интересующиеся Одессой спрашивали у меня что-нибудь современное, я вот рекомендовал эту. Ничего концептуального, просто мне нравится. :)
(no subject)
Date: 2009-04-24 10:00 pm (UTC)Хороших тебе выходных!
(no subject)
Date: 2009-04-24 10:11 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-04-24 10:44 pm (UTC)Спокойной ночи...
(no subject)
Date: 2009-04-24 11:00 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-04-24 10:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-04-25 10:29 pm (UTC)Однако, имхо, для не-одесситов нужно такую книженцию снабжать академическими комментариями, ибо про то, что в Валиховском переулке по сей день расположен городской морг, знают немногие. А про значение для города 75-й школы - вообще никто.
(no subject)
Date: 2009-04-26 02:38 am (UTC)> Восторг полный, колорит передан на все 100.
Скажи, а? :)
> Однако, имхо, для не-одесситов нужно такую книженцию снабжать академическими комментариями,
> ибо про то, что в Валиховском переулке по сей день расположен городской морг, знают немногие.
> А про значение для города 75-й школы - вообще никто.
Это да, верно. :) Но на этот случай есть «Полутолковый словарь одесского языка (http://www.ta-odessa.com/humor/dictionary/)» все того же Валерия Смирнова. Там, правда, ничего нет про 75-ю школу, но вот про Валиховский переулок есть. ;) Да и здесь мои френды могут спросить непонятное — всё расскажем. :)